Nachdem sie Stadt Rom von Romulus mit einer festen Mauer befestigt worden war, wuchs sie allmählich.
Da viele Andere von Romulus gerufen worden waren, kamen sie in die neue Stadt.
Aber nur Männer kamen; obwohl die Frauen oft von Romulus eingeladen worden waren, wollten sie nicht nach Rom kommen.
Schließlich bereitete Romulus eine List vor, weil er dazu aus Mangel an Frauen gezwungen war.
Da die benachbarten Sabiner von den Römern eingeladen worden waren, kamen sie mit ihren Kindern und Ehefrauen in Rom zum Spiel zusammen und wurden durch die Stadt geführt, nachdem sie von den Römern begrüßt worden waren.
Als die Zeit des Spiels kam, erwarteten die Römer ein verabredetes Zeichen.
Dann sind die Frauen der Sabiner von den römischen Männern geraubt worden.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
6 Kommentare:
Die Übersetzung ist ok!
Also mein lehrer kannte die übersetzung und ich habe derbe ärger bekommen!!!
Das "PC" wurde an vielen Stellen falsch übersetzt.
*PC (Partizipium Coniunctum) d.h. eine satzwertige Konstruktion vgl. der AZI
AZI ? das heißt AcI ( Akkusativus cum Infinitivo ) ;)
Ich finde die Übersetzung dumm,achte ma darauf,dass das PC an den richtigen Stellen verwendet wird!!!!!
Es sind Fehler drinnen aber für mal eben ungemachte Hausaufgaben okay^^
Kommentar veröffentlichen